-40+ HADITS TENTANG WUDHU
باب الوضوء
Bab Wudhu
Definisi Wudhu
Dalam Al-Qamus Disebutkan jika kata
wudhu ditulis dengan harakat dhammah ‘al-wudhu’ menunjukan arti perbuatan,
yakni perbuatan wudhu itu sendiri. Dan jika ditulis dengan harakat fathah
‘al-wadhu’ artinya air yang digunakan untuk berwudhu. Terkadang makna yang
dimaksud dari keduanya adalah air yang digunakan berwudhu.
Perlu diketahui, wudhu adalah termasuk
syarat shalat yang paling agung. Telah ditegaskan oleh Imam Bukhari dan Muslim
dari Abu Hurairah secara marfu’, kemudian mengenai difardhukan wudhu, ALlah swt berfirman dalam QS. Al-Maidah: 6, ayat ini termasuk ayat-ayat madaniyyah (ayat yang diturunkan setelah Rasulullah saw. hijrah ke Madinah).
1-عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
أَنَّهُ قَالَ: "لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي، لَأَمَرْتُهُمْ
بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ" أَخْرَجَهُ مَالِكٌ, وأَحْمَدُ,
وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَة، وَذَكَرَهُ البُخَارِيُّ
تَعْلِيْقًا
Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu dari Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam bahwa beliau bersabda: "Seandainya tidak memberatkan
atas umatku niscaya aku perintahkan mereka bersiwak (menggosok gigi dengan kayu
aurok) pada setiap kali wudlu." Dikeluarkan oleh Malik Ahmad dan Nasa'i.
Oleh Ibnu Khuzaimah dinilai sebagai hadits shahih sedang Bukhari menganggapnya
sebagai hadits muallaq.
-2وَعَنْ
حُمْرَانَ: "أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ, فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ
مَرَّاتٍ, ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ, ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ
ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ
مَرَّاتٍ, ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ, ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ, ثُمَّ غَسَلَ
رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ الْيُسْرَى
مِثْلَ ذَلِكَ, ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ- تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Dari Humran bahwa Utsman meminta air wudlu. Ia membasuh kedua
telapak tangannya tiga kali lalu berkumur dan menghisap air dengan hidung dan
menghembuskannya keluar kemudian membasuh wajahnya tiga kali. Lalu membasuh
tangan kanannya hingga siku-siku tiga kali dan tangan kirinya pun begitu pula.
Kemudian mengusap kepalanya lalu membasuh kaki kanannya hingga kedua mata kaki
tiga kali dan kaki kirinya pun begitu pula. Kemudian ia berkata: Saya melihat
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam berwudlu seperti wudlu-ku ini.
Muttafaq Alaihi.
-3وَعَنْ
عَلِيٍّ -رضي الله عنه- فِي صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ- قَالَ: "وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً" أَخْرَجَهُ أَبُو
دَاوُدَ، والنَّسَائِيُّ، وَالتِّرْمِذِيُّ، بِإِسْنَادٍ صَحِيْحٍ، بَلْ قَالَ
التِّرْمِذِيُّ: إِنَّهُ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي البَابِ
Dari Ali Radliyallaahu 'anhu tentang cara berwudlu Nabi
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam dia berkata: Beliau mengusap kepalanya satu
kali. Dikeluarkan oleh Abu Dawud. Tirmidzi dan Nasa'i juga meriwayatkannya
dengan sanad yang shahih bahkan Tirmidzi menyatakan bahwa ini adalah hadits
yang paling shahih pada bab tersebut.
-4وَعَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا- فِي صِفَةِ الْوُضُوْءِ
قَالَ: "ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ, وَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ السَّبَّاحَتَيْنِ
فِي أُذُنَيْهِ, وَمَسَحَ بِإِبْهَامَيْهِ ظَاهِرَ أُذُنَيْهِ" أَخْرَجَهُ
أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ
Dari Abdullah Ibnu Amr Radliyallaahu 'anhu tentang cara berwudlu ia
berkata: Kemudian beliau mengusap kepalanya dan memasukkan kedua jari
telunjuknya ke dalam kedua telinganya dan mengusap bagian luar kedua telinganya
dengan ibu jarinya. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Nasa'i. Ibnu Khuzaimah
menggolongkannya hadits shahih.
-5وَعَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه
وسلم-: "إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ
ثَلَاثًا, فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ" مُتَّفَقٌ
عَلَيْهِ
Dari Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam bersabda: "Apabila seseorang di antara kamu bangun dari
tidur maka hendaklah ia menghisap air ke dalam hidungnya tiga kali dan
menghembuskannya keluar karena setan tidur di dalam rongga hidung itu."
Muttafaq Alaihi.
-6وَعَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: -صلى الله عليه
وسلم-: "إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ، فَلَا يَغْمِسُ يَدَهُ
فِي الْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ
بَاتَتْ يَدُهُ" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ
Dari dia pula: "Apabila seseorang di antara kamu bangun dari
tidurnya maka janganlah ia langsung memasukkan tangannya ke dalam tempat air
sebelum mencucinya tiga kali terlebih dahulu sebab ia tidak mengetahui apa yang
telah dikerjakan oleh tangannya pada waktu malam." Muttafaq Alaihi dan
lafadznya menurut riwayat Muslim.
-7وَعَنْ
لَقِيْطِ بْنُ صَبْرَةَ, -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللَّهِ -صلى الله
عليه وسلم-: "أَسْبِغِ الْوُضُوءَ, وَخَلِّلْ بَيْنَ الْأَصَابِعِ, وَبَالِغْ
فِي الِاسْتِنْشَاقِ, إِلاَّ أَنْ تَكُونَ صَائِمًا" أَخْرَجَهُ
الْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ.
وَلِأَبِي دَاوُدَ فِي رِوَايَةٍ: "إِذَا
تَوَضَّأْتَ فَمَضْمِضْ"
Laqith Ibnu Shabirah Radliyallaahu 'anhu berkata bahwa Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Sempurnakanlah dalam berwudlu
usaplah sela-sela jari dan isaplah air ke dalam hidung dalam-dalam kecuali jika
engkau sedang berpuasa." Riwayat Imam Empat dan hadits shahih menurut Ibnu
Khuzaimah. Menurut riwayat Abu Dawud: "Jika engkau berwudlu berkumurlah."
-8وَعَنْ
عُثْمَانَ -رضي الله عنه- قَالَ: "إِنَّ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم-
كَانَ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ فِي الْوُضُوءِ" أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ,
وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ.
Dari Utsman Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam menyela-nyelai jenggotnya dalam berwudlu. Dikeluarkan oleh Tirmidzi.
Hadits shahih menurut Ibnu Khuzaimah.
-9وَعَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ -رضي الله عنه- قَالَ: "إِنَّ النَّبِيَّ -صلى
الله عليه وسلم- أُتَيَ بِثُلُثَيْ مُدٍّ, فَجَعَلَ يَدْلُكُ ذِرَاعَيْهِ" أَخْرَجَهُ
أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ.
Abdullah ibnu Zaid berkata: Bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam pernah diberi air sebanyak dua pertiga mud lalu beliau gunakan untuk
menggosok kedua tangannya. Dikeluarkan oleh Ahmad dan dinilai shahih oleh Ibnu
Khuzaimah.
-10وَعَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ -رضي الله عنه- "أَنَّه رَأَى النَّبِيَّ -صلى
الله عليه وسلم- يَأْخُذُ لِأُذُنَيْهِ مَاءً غَيْرَ الْمَاءِ الَّذِي أَخَذَهُ
لِرَأْسِهِ" أَخْرَجَهُ الْبَيْهَقِيُّ.
وَهُوَ عِنْدَ مُسْلِمٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
بِلَفْظِ: "وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ بِمَاءٍ غَيْرَ فَضْلِ يَدَيْهِ" وَهُوَ
الْمَحْفُوظُ
Dari dia pula: bahwa dia pernah melihat Nabi Shallallaahu 'alaihi
wa Sallam mengambil air untuk mengusap kedua telinganya selain air yang beliau
ambil untuk mengusap kepalanya. Dikeluarkan oleh Baihaqi. Menurut riwayat
Muslim disebutkan: Beliau mengusap kepalanya dengan air yang bukan sisa dari
yang digunakan untuk mengusap kedua tangannya. Inilah yang mahfudh.
-11وَعَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه
وسلم- يَقُولُ: "إِنَّ أُمَّتِي يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا
مُحَجَّلِيْنَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ, فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ
غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.
Abu Hurairah
Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam bersabda: "Sesungguhnya umatku akan datang pada hari kiamat dalam
keadaan wajah dan tangan yang berkilauan dari bekas wudlu. Maka barangsiapa di
antara kamu yang dapat memperpanjang kilauannya hendaklah ia mengerjakannya.
Muttafaq Alaihi menurut riwayat Muslim.
-12وَعَنْ
عَائِشَةَ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ: "كَانَ رَسُوْلُ اللهِ -صلى
الله عليه وسلم- يُعْجِبُهُ التَّيَمُّنُ فِي تَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ وَطُهُورِهُ,
وَفِي شَأْنِهِ كُلِّهِ" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
'Aisyah
Radliyallaahu 'anhu berkata: Adalah Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam suka
mendahulukan yang kanan dalam bersandal menyisir rambut bersuci dan dalam
segala hal. Muttafaq Alaihi.
-13وَعَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللَّهِ -صلى الله عليه
وسلم-: "إِذَا تَوَضَّأْتُمْ، فَابْدَؤُوا بِمَيَامِنِكُمْ" أَخْرَجَهُ
الْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ.
Dari
Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam bersabda: "Apabila kamu sekalian berwudlu maka mulailah dengan
bagian-bagian anggotamu yang kanan." Dikeluarkan oleh Imam Empat dan
shahih menurut Ibnu Khuzaimah.
-14وَعَنِ
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ -رضي الله عنه- أَنَّ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم-
تَوَضَّأَ فَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْعِمَامَةِ وَالْخُفَّيْنِ"
أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ
Dari
Mughirah Ibnu Syu'bah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam berwudlu lalu beliau mengusap ubun-ubunnya bagian atas sorbannya dan
kedua sepatunya. Dikeluarkan oleh Muslim.
-15وَعَنْ
جَابِرٍ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- فِي صِفَةِ حَجِّ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: "ابْدَؤُوا بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ"
أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ هَكَذَا بِلَفْظِ الْأَمْرِ، وَهُوَ عِنْدَ مُسْلِمٍ
بِلَفْظِ الْخَبَرِ
Dari
Jabir Ibnu Abdullah Radliyallaahu 'anhu tentang cara haji Nabi Shallallaahu
'alaihi wa Sallam Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda:
"Mulailah dengan apa yang telah dimulai oleh Allah." Diriwayatkan
oleh Nasa'i dengan kalimat perintah sedang Muslim meriwayatkannya dengan
kalimat berita.
-16وَعَنْ جَابِرٍ
-رضي الله عنه- قَالَ: "كَانَ النَّبِيُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا
تَوَضَّأَ أَدَارَ الْمَاءَ عَلَى مُرْفَقَيْهِ" أَخْرَجَهُ
الدَّارَقُطْنِيُّ، بِإِسْنَادٍ ضَعِيْفٍ
Dia
berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam jika berwudlu mengalirkan air pada
kedua siku-sikunya. Dikeluarkan oleh Daruquthni dengan sanad yang lemah.
-17وَعَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-:
"لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ" أَخْرَجَهُ
أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ مَاجَهْ بِإِسْنَادٍ ضَعِيْفٍ. (1)
وَلِلتِّرْمِذِيِّ عَنْ سَعِيْدِ بْنِ زَيْدٍ (2)،
وَأَبِي سَعِيْدٍ (3) نَحْوُهُ، وَقَالَ أَحْمَدُ: لَا يَثْبُتُ فِيْهِ شَيْءٌ.
Dari
Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu bahwa Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa
Sallam bersabda: "Tidaklah sah wudlu seseorang yang tidak menyebut nama
Allah." Diriwayatkan oleh Ahmad Abu Dawud dan Ibnu Majah dengan sanad yang
lemah. Dalam hadits serupa
yang diriwayatkan oleh Tirmidzi dari Said Ibnu Zaid dan Abu Said Ahmad berkata:
Tidak dapat ditetapkan suatu hukum apapun berdasarkan hadits itu.
18-وَعَنْ
طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ -رضي الله عنه- قَالَ: "رَأَيْتُ
رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَفْصِلُ بَيْنَ الْمَضْمَضَةِ
وَالِاسْتِنْشَاقِ" أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ ضَعِيْفٍ
Dari
Thalhah Ibnu Musharrif dari ayahnya dari kakeknya dia berkata: Aku melihat
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam memisahkan antara berkumur dan hirup
air melalui hidung. Riwayat Abu Dawud dengan sanad yang lemah.
وَعَنْ عَلِيٍّ -رضي الله عنه- فِي صِفَةِ
الْوُضُوءِ: "ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا, يُمَضْمِضُ
وَيَنْثُرُ مِنَ الْكَفِّ الَّذِي يَأْخُذُ مِنْهُ الْمَاءَ" أَخْرَجَهُ
أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
Dari
Ali Radliyallaahu 'anhu tentang cara wudlu: Kemudian Rasulullah Shallallaahu
'alaihi wa Sallam berkumur dan menghisap air melalui hidung dengan telapak
tangan yang digunakan untuk mengambil air. Dikeluarkan oleh Abu Dawud dan
Nasa'i.
19-وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ -رضي الله عنه-
فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ: "ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ
مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثًا" مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Dari
Abdullah Ibnu Zaid Radliyallaahu 'anhu tentang cara berwudlu: Kemudian beliau
memasukkan tangannya lalu berkumur dan menghisap air melalui hidung satu
tangan. Beliau melakukannya tiga kali. Muttafaq Alaihi.
20-وَعَنْ أَنَسٍ -رضي الله عنه- قَالَ: "رَأَى
النَّبِيُّ -صلى الله عليه وسلم- رَجُلًا, وَفِي قَدَمِهِ مِثْلُ الظُّفْرِ لَمْ
يُصِبْهُ الْمَاءُ. فَقَالَ: ارْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ" أَخْرَجَهُ أَبُو
دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ
Anas
Radliyallaahu 'anhu berkata: Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam melihat
seorang laki-laki yang pada telapak kakinya ada bagian sebesar kuku yang belum
terkena air maka beliau bersabda: "Kembalilah lalu sempurnakan
wudlumu." Dikeluarkan oleh Abu Dawud dan Nasa'i.
-21وَعَنْ
أَنَسٍ -رضي الله عنه- قَالَ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَوَضَّأُ
بِالْمُدِّ, وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ، إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ" مُتَّفَقٌ
عَلَيْهِ
Dari
Anas r.a dia berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam berwudlu dengan
satu mud air dan mandi dengan satu sho' hingga lima mud air. Muttafaq Alaihi
-22وَعَنْ
عُمَرَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-:
"مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ, ثُمَّ
يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ,
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ, إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ
أَبْوَابُ الجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ، يَدْخُلُ مِنَ أَيِّهَا شَاءَ".
أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، وَالتِّرْمِذِيُّ, وَزَادَ: "اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي
مِنَ التَّوَّابِينَ, وَاجْعَلْنِي مِنَ الْمُتَطَهِّرِينَ"
Umar
Radliyallaahu 'anhu berkata: Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam
bersabda: "Tiada seorang pun di antara kamu yang berwudlu dengan sempurna
kemudian berdo'a: Aku bersaksi bahwa tiada Tuhan selain Allah Yang Esa tiada
sekutu bagiNya dan aku bersaksi bahwa Muhammad itu hambaNya dan
utusanNya-kecuali telah dibukakan baginya pintu syurga yang delapan ia dapat
masuk melalui pintu manapun yang ia kehendaki." Diriwayatkan oleh Muslim
dan Tirmidzi dengan tambahan (doa): "Ya Allah jadikanlah aku termasuk
orang-orang yang bertaubat dan jadikanlah aku pula termasuk orang-orang yang
selalu mensucikan diri."
بَابُ نَوَاقِضِ اَلْوُضُوء
1-عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ -رضي الله
عنه- قَالَ: "كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَلَى
عَهْدِهِ يَنْتَظِرُونَ الْعِشَاءَ حَتَّى تَخْفِقَ رُؤُوسُهُمْ, ثُمَّ يُصَلُّونَ
وَلَا يَتَوَضَّئُونَ" أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ
الدَّارَقُطْنِيُّ، وَأَصْلُهُ فِي مُسْلِمٍ
Anas Ibnu Malik Radliyallaahu 'anhu berkata: pernah para shahabat
Rasulullah Shallallaahu 'alaihi wa Sallam pada jamannya menunggu waktu isya'
sampai kepala mereka terangguk-angguk (karena kantuk) kemudian mereka shalat
dan tidak berwudlu Dikeluarkan oleh Abu Dawud shahih menurut Daruquthni dan
berasal dari riwayat Muslim
2-وَعَنْ عَائِشَةَ
-رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ: "جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ
إِلَى النَّبِيِّ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنِّي
امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ, أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ? قَالَ: لاَ،
إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِحَيْضٍ, فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي
الصَّلاَةِ, وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ ثُمَّ صَلِّي"
مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
وَلِلْبُخَارِيِّ: "ثُمَّ
تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلَاةٍ". وَأَشَارَ مُسْلِمٌ إِلَى أَنَّهُ حَذَفَهَا
عَمْدًا
'Aisyah
Radliyallaahu 'anhu berkata: Fathimah binti Abu Hubaisy datang ke hadapan Nabi
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam seraya berkata: Wahai Rasulullah sungguh aku ini
perempuan yang selalu keluar darah (istihadlah) dan tidak pernah suci bolehkah
aku meninggalkan shalat؟
Rasul menjawab: "Tidak boleh itu hanya penyakit dan bukan darah haid
Apabila haidmu datang tinggalkanlah shalat dan apabila ia berhenti maka
bersihkanlah dirimu dari darah itu (mandi) lalu shalatlah" Muttafaq Alaihi. Menurut Riwayat Bukhari: "Kemudian berwudlulah pada setiap
kali hendak shalat" Imam Muslim memberikan isyarat bahwa kalimat tersebut
sengaja dibuang oleh Bukhari.
3-وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ
أَبِي طَالِبٍ -رضي الله عنه- قَالَ: "كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً, فَأَمَرْتُ
الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم-،
فَسَأَلَهُ? فَقَالَ: فِيهِ الْوُضُوءُ". مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ
لِلْبُخَارِيِّ
Ali Ibnu Abu Thalib Radliyallaahu 'anhu berkata: Aku adalah
seorang laki-laki yang sering mengeluarkan madzi maka aku suruh Miqdad untuk
menanyakan hal itu pada Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam dan bertanyalah ia
pada beliau Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam menjawab: "Dalam masalah
itu wajib berwudlu" Muttafaq Alaihi lafadznya menurut riwayat Bukhari
4-وَعَنْ عَائِشَةَ
-رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا-: "أَنَّ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم- قَبَّلَ
بَعْضَ نِسَائِهِ, ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ"
أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَضَعَّفَهُ الْبُخَارِيُّ
Dari 'Aisyah Radliyallaahu 'anhu bahwa Nabi Shallallaahu 'alaihi
wa Sallam mencium sebagian istrinya kemudian keluar menunaikan shalat tanpa
berwudlu dahulu Diriwayatkan oleh Ahmad dan dinilai lemah oleh Bukhari
5-وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله
عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-: "إِذَا وَجَدَ
أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا, فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ
أَمْ لَا? فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا, أَوْ
يَجِدَ رِيحًا". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ
Abu Hurairah Radliyallaahu 'anhu berkata bahwa Rasulullah
Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Apabila seseorang di antara kamu
merasakan sesuatu dalam perutnya kemudian dia ragu-ragu apakah dia mengeluarkan
sesuatu (kentut) atau tidak maka janganlah sekali-kali ia keluar dari masjid
kecuali ia mendengar suara atau mencium baunya" Dikeluarkan oleh Muslim
6-وَعَنْ طَلْقِ
بْنِ عَلِيٍّ -رضي الله عنه- قَالَ: "قَالَ رَجُلٌ: مَسِسْتُ ذَكَرِي، أَوْ
قَالَ: الرَّجُلُ يَمَسُّ ذَكَرَهُ فِي الصَّلَاةِ, أَعَلَيْهِ الْوُضُوءٌ?
فَقَالَ النَّبِيُّ -صلى الله عليه وسلم-: لاَ, إِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ
مِنْكَ" أَخْرَجَهُ الْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ حِبَّانَ.
وَقَالَ ابْنُ الْمَدِيْنِيِّ: هُوَ
أَحْسَنُ مِنْ حَدِيْثِ بُسْرَةَ
7-وَعَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ
-رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ:
"مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ". أَخْرَجَهُ الْخَمْسَةُ,
وَصَحَّحَهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ حِبَّانَ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: هُوَ
أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ
8-وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهَا- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: "مَنْ أَصَابَهُ
قَيْءٌ أَوْ رُعَافٌ, أَوْ قَلَسٌ, أَوْ مَذْيٌ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ,
ثُمَّ لِيَبْنِ عَلَى صَلَاتِهِ, وَهُوَ فِي ذَلِكَ لَا يَتَكَلَّمُ".
أَخْرَجَهُ ابْنُ مَاجَه، وَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ، وَغَيْرُهُ
9-وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ
-رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- "أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ -صلى الله عليه
وسلم-: أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُوْمِ الْغَنَمِ? قَالَ: إِنْ شِئْتَ، قَالَ:
أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ? قَالَ: نَعَمْ" أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ
10-وَعَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ -صلى الله عليه وسلم-:
"مَنْ غَسَّلَ مَيْتًا فَلْيَغْتَسِلْ, وَمَنْ حَمَلَهُ
فَلْيَتَوَضَّأْ". أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَالتِّرْمِذِيُّ
وَحَسَّنَهُ.
وَقَالَ أَحْمَدُ: لَا يَصِحُّ فِي
هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ
11-وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي
بَكْرٍ -رَحِمَهُ اللَّهُ-: "أَنَّ فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ
اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: أَنْ لَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ
إِلَّا طَاهِرٌ" رَوَاهُ مَالِكٌ مُرْسَلًا, وَوَصَلَهُ النَّسَائِيُّ,
وَابْنُ حِبَّانَ, وَهُوَ مَعْلُولٌ
12-وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهَا- قَالَتْ: "كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَذْكُرُ
اللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ" رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَعَلَّقَهُ
الْبُخَارِيُّ
13-وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ -رضي
الله عنه- "أَنَّ النَّبِيَّ -صلى الله عليه وسلم- احْتَجَمَ وَصَلَّى وَلَمْ
يَتَوَضَّأْ" أَخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ وَلَيَّنَهُ
14-وَعَنْ
مُعَاوِيَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-:
"الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ, فَإِذَا نَامَتْ الْعَيْنَانِ، اسْتَطْلَقَ
الْوِكَاءُ". رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالطَّبَرَانِيُّ، وَزَادَ: "وَمَنْ
نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ"، وَهَذِهِ الزِّيَادَةُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ
أَبِي دَاوُدَ مِنْ حَدِيْثِ عَلِيٍّ، دُونَ قَوْلِهِ: "اسْتَطْلَقَ
الْوِكَاءُ"، وَفِي كِلَا الْإِسْنَادَيْنِ ضَعْفٌ
وَلِأَبِي دَاوُدَ -أَيْضًا- عَنْ
اِبْنِ عَبَّاسٍ -رضي الله عنهما- مَرْفُوعًا: "إِنَّمَا الْوُضُوءُ عَلَى
مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا". وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ
15-وَعَنِ ابْنِ
عَبَّاسٍ -رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-
قَالَ: "يَأْتِي أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فِي صَلَاتِهِ فَيَنْفُخُ فِي
مَقْعَدَتِهِ، فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ أَحْدَثَ وَلَمْ يُحْدِثْ, فَإِذَا
وَجَدَ ذَلِكَ فَلَا يَنْصَرِفُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ
رِيحًا". أَخْرَجَهُ الْبَزَّارُ (1)، وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحَيْنِ مِنْ
حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ (2)، وَلِمُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
-رضي الله عنه- نَحْوُهُ (3).
وَلِلْحَاكِمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
مَرْفُوعًا: "إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ, فَقَالَ: إِنَّكَ
أَحْدَثْتَ, فَلْيَقُلْ: كَذَبْتَ"، وَأَخْرَجَهُ ابْنُ حِبَّانَ كَذلِكَ
بِلَفْظِ: "فَلْيَقُلْ فِي نَفْسِهِ" (4).
بَابُ التَّيَمُّمِ
16- عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا; أَنَّ
النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ
أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ, وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ
مَسْجِدًا وَطَهُورًا, فَأَيُّمَا رَجُلٍ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ».
وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. (1)
Dari Jabir Ibnu Abdullah bahwa
Nabi Shallallaahu 'alaihi wa Sallam bersabda: "Aku diberi lima hal yang
belum pernah diberikan kepad seorang pun sebelumku yaitu aku ditolong dengan
rasa ketakutan (musuhku) sejauh perjalanan sebulan; bumi dijadikan untukku
sebagai tempat sujud (masjid) dan alat bersuci maka siapapun menemui waktu
shalat hendaklah ia segera shalat." Muttafaq Alaihi.
17-وَفِي حَدِيثِ حُذَيْفَةَ عِنْدَ
مُسْلِمٍ: «وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا, إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاءَ».
(1)
Dan menurut Hadits Hudzaifah
Radliyallaahu 'anhu yang diriwayatkan oleh Muslim disebutkan: "Dan debunya
dijadikan bagi kami sebagai alat bersuci."
18-وَعَنْ عَلِيٍّ - رضي الله عنه -
عِنْدَ أَحْمَدَ: «وَجُعِلَ التُّرَابُ لِي طَهُورًا». (1)
Menurut Ahmad dari Ali r.a:
Dan dijadikan tanah bagiku sebagai pembersih.
19- وَعَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:
بَعَثَنِي النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - فِي حَاجَةٍ, فَأَجْنَبْتُ, فَلَمْ
أَجِدِ الْمَاءَ, فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ,
ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ,
فَقَالَ: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا»، ثُمَّ
ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الْأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً, ثُمَّ مَسَحَ الشِّمَالَ عَلَى
الْيَمِينِ, وَظَاهِرَ كَفَّيْهِ وَوَجْهَهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ
لِمُسْلِمٍ. (1)
وَفِي رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ: وَضَرَبَ
بِكَفَّيْهِ الْأَرْضَ, وَنَفَخَ فِيهِمَا, ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ
وَكَفَّيْهِ. (2)
20- وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «التَّيَمُّمُ
ضَرْبَتَانِ: ضَرْبَةٌ لِلْوَجْهِ, وَضَرْبَةٌ لِلْيَدَيْنِ إِلَى
الْمِرْفَقَيْنِ». رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيُّ, وَصَحَّحَ الْأَئِمَّةُ وَقْفَهُ.
(1)
21- وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله
عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «الصَّعِيدُ وُضُوءُ
الْمُسْلِمِ, وَإِنْ لَمْ يَجِدِ الْمَاءَ عَشْرَ سِنِينَ, فَإِذَا وَجَدَ
الْمَاءَ فَلْيَتَّقِ اللَّهَ, وَلْيُمِسَّهُ بَشَرَتَهُ». رَوَاهُ الْبَزَّارُ,
وَصَحَّحَهُ ابْنُ الْقَطَّانِ, [وَ] لَكِنْ صَوَّبَ الدَّارَقُطْنِيُّ
إِرْسَالَهُ. (1)
22- وَلِلتِّرْمِذِيِّ: عَنْ أَبِي ذَرٍّ
نَحْوُهُ, وَصَحَّحَهُ. (1)
23- وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ -
رضي الله عنه - قَالَ: خَرَجَ رَجُلَانِ فِي سَفَرٍ, فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ -
وَلَيْسَ مَعَهُمَا مَاءٌ - فَتَيَمَّمَا صَعِيدًا طَيِّبًا, فَصَلَّيَا, ثُمَّ
وَجَدَا الْمَاءَ فِي الْوَقْتِ. فَأَعَادَ أَحَدُهُمَا الصَّلَاةَ وَالْوُضُوءَ,
وَلَمْ يُعِدِ الْآخَرُ, ثُمَّ أَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -
فَذَكَرَا ذَلِكَ لَهُ, فَقَالَ لِلَّذِي لَمْ يُعِدْ: «أَصَبْتَ السُّنَّةَ
وَأَجْزَأَتْكَ صَلَاتُكَ» وَقَالَ لِلْآخَرِ: «لَكَ الْأَجْرُ مَرَّتَيْنِ».
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, [و] النَّسَائِيُّ. (1)
24- وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِهِ - عز وجل: {وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى
سَفَرٍ} (1) قَالَ: «إِذَا كَانَتْ بِالرَّجُلِ الْجِرَاحَةُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
وَالْقُرُوحُ, فَيُجْنِبُ, فَيَخَافُ أَنْ يَمُوتَ إِنْ اِغْتَسَلَ: تَيَمَّمَ».
رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيُّ مَوْقُوفًا, وَرَفَعَهُ الْبَزَّارُ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ
خُزَيْمَةَ, وَالْحَاكِمُ. (2)
25- وَعَنْ عَلِيٍّ - رضي الله عنه -
قَالَ: انْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ فَسَأَلَتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه
وسلم - فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه
بِسَنَدٍ وَاهٍ جِدًّا. (1)
26- وَعَنْ جَابِرٍ [بْنُ عَبْدِ
اللَّهِ] رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي الرَّجُلِ الَّذِي شُجَّ, فَاغْتَسَلَ
فَمَاتَ: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيهِ أَنْ يَتَيَمَّمَ, وَيَعْصِبَ عَلَى جُرْحِهِ
خِرْقَةً, ثُمَّ يَمْسَحَ عَلَيْهَا وَيَغْسِلَ سَائِرَ جَسَدِهِ». رَوَاهُ أَبُو
دَاوُدَ بِسَنَدٍ فِيهِ ضَعْفٌ, وَفِيهِ اِخْتِلَافٌ عَلَى رُوَاتِهِ. (1)
27- وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: مِنْ السُّنَّةِ أَنْ لَا يُصَلِّيَ الرَّجُلُ
بِالتَّيَمُّمِ إِلَّا صَلَاةً وَاحِدَةً, ثُمَّ يَتَيَمَّمُ لِلصَّلَاةِ
الْأُخْرَى. رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ جِدًّا. (1)
بَابُ الْمَسْحِ عَلَى
الْخُفَّيْنِ
28- عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: كُنْتُ
مَعَ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - فَتَوَضَّأَ, فَأَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ
خُفَّيْهِ, فَقَالَ: «دَعْهُمَا, فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ»
فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. (1)
29- وَلِلْأَرْبَعَةِ عَنْهُ إِلَّا
النَّسَائِيَّ: أَنَّ النَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم - مَسَحَ أَعْلَى الْخُفِّ
وَأَسْفَلَهُ. وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ. (1)
30- وَعَنْ عَلِيٍّ - رضي الله عنه -
قَالَ: لَوْ كَانَ الدِّينُ بِالرَّأْيِ لَكَانَ أَسْفَلُ الْخُفِّ أَوْلَى
بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلَاهُ, وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه
وسلم - يَمْسَحُ عَلَى ظَاهِرِ خُفَّيْهِ. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ
حَسَنٍ. (1)
31- وَعَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ -
رضي الله عنه - قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْمُرُنَا
إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ
وَلَيَالِيَهِنَّ, إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ, وَبَوْلٍ,
وَنَوْمٍ. أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ, وَالتِّرْمِذِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ, وَابْنُ
خُزَيْمَةَ وَصَحَّحَاهُ. (1)
32- وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ -
رضي الله عنه - قَالَ: جَعَلَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - ثَلَاثَةَ
أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ, وَيَوْمًا وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ.
يَعْنِي: فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ. (1)
33-وَعَنْ ثَوْبَانَ - رضي الله عنه -
قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - سَرِيَّةً, فَأَمَرَهُمْ
أَنْ يَمْسَحُوا عَلَى الْعَصَائِبِ - يَعْنِي: الْعَمَائِمَ - وَالتَّسَاخِينِ-
يَعْنِي: الْخِفَافَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
(1)
34- وَعَنْ عُمَرَ -
مَوْقُوفًا - وَ [عَنْ] أَنَسٍ - مَرْفُوعًا: «إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ
وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيَمْسَحْ عَلَيْهِمَا, وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا, وَلَا
يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ». أَخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ,
وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ. (1)
35- وَعَنْ أَبِي
بَكْرَةَ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم: «أَنَّهُ
رَخَّصَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ, وَلِلْمُقِيمِ
يَوْمًا وَلَيْلَةً, إِذَا تَطَهَّرَ فَلَبِسَ خُفَّيْهِ: أَنْ يَمْسَحَ
عَلَيْهِمَا. أَخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ, وَصَحَّحَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ. (1)
36- وَعَنْ أُبَيِّ
بْنِ عِمَارَةَ - رضي الله عنه - أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْسَحُ
عَلَى الْخُفَّيْنِ? قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: يَوْمًا? قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ:
وَيَوْمَيْنِ? قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: وَثَلَاثَةً? قَالَ: «نَعَمْ, وَمَا شِئْتَ».
أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَقَالَ: لَيْسَ بِالْقَوِيِّ. (1)
بَابُ المَاءِ الَّذِي
يُغْسَلُ بِهِ شَعَرُ الإِنْسَانِ
وَكَانَ عَطَاءٌ: «لاَ يَرَى بِهِ
بَأْسًا أَنْ يُتَّخَذَ مِنْهَا الخُيُوطُ وَالحِبَالُ. وَسُؤْرِ الكِلاَبِ
وَمَمَرِّهَا فِي المَسْجِدِ» وَقَالَ الزُّهْرِيُّ: «إِذَا وَلَغَ فِي إِنَاءٍ
لَيْسَ لَهُ وَضُوءٌ غَيْرُهُ يَتَوَضَّأُ بِهِ» وَقَالَ سُفْيَانُ: " هَذَا
الفِقْهُ بِعَيْنِهِ، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: {فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً
فَتَيَمَّمُوا} [النساء: 43] وَهَذَا مَاءٌ، وَفِي النَّفْسِ مِنْهُ شَيْءٌ،
يَتَوَضَّأُ بِهِ وَيَتَيَمَّمُ "
37- حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ
إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ
سِيرِينَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبِيدَةَ «عِنْدَنَا مِنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَصَبْنَاهُ مِنْ قِبَلِ أَنَسٍ أَوْ مِنْ قِبَلِ أَهْلِ أَنَسٍ» فَقَالَ: لَأَنْ تَكُونَ عِنْدِي شَعَرَةٌ مِنْهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا
وَمَا فِيهَا
38- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ
الرَّحِيمِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا
عَبَّادٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «لَمَّا حَلَقَ رَأْسَهُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَوَّلَ مَنْ أَخَذَ
مِنْ شَعَرِهِ»
39- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا شَرِبَ الكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ
سَبْعًا»
40- حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ
أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: «أَنَّ رَجُلًا رَأَى
كَلْبًا يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ العَطَشِ، فَأَخَذَ الرَّجُلُ خُفَّهُ، فَجَعَلَ
يَغْرِفُ لَهُ بِهِ حَتَّى أَرْوَاهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ، فَأَدْخَلَهُ الجَنَّةَ»
41- وَقَالَ أَحْمَدُ
بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ:
حَدَّثَنِي [ص:46]
حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «كَانَتِ الكِلاَبُ تَبُولُ، وَتُقْبِلُ وَتُدْبِرُ فِي المَسْجِدِ،
فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَكُونُوا يَرُشُّونَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ»
42- حَدَّثَنَا
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ،
عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «إِذَا
أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ المُعَلَّمَ فَقَتَلَ فَكُلْ، وَإِذَا أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ،
فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَى نَفْسِهِ» قُلْتُ: أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَهُ كَلْبًا آخَرَ؟ قَالَ: «فَلاَ تَأْكُلْ،
فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى كَلْبٍ آخَرَ»
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapus